日本人ヨーヨー・パフォーマーBlack

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

 

今日は私の超おススメの日本人ヨーヨー・パフォーマーBlackさんの動画を紹介します。

彼はTEDという有名な世界規模の講演会で、日本人で唯一、講演を依頼された人物なのです。

彼のヨーヨーパフォーマンスはもちろん、英語も堂々と話されていて素晴らしいですよ。

講演会のために相当練習したそうです。

(TED出演記はこちら。面白いですよ)。

 

下記に和訳(TEDのサイトからコピーさせて頂きました)と単語の意味も書きましたのでチェックしてみて下さいね。

このような動画を見るのもTOEICのリスニングの勉強になりますよ。

また英訳文を読むことでTOEICのPart7の勉強にもなります。

TEDのサイトはこちらです。

 

BLACK: My journey to yo-yo mastery
ブラック:ヨーヨー熟練への道
世界中で3,267,421回も視聴されています。

 

 

When I was 14 years old, I had low self-esteem. I felt I was not talented at anything.

(self-esteem:自尊心/felt:feelの過去形「感じる」/talented:才能がある
at anything:何をしても、何でも)

14歳の頃の僕は自分に自信がありませんでした。 自分には何の才能もないと思っていました。

 

One day, I bought a yo-yo. When I tried my first trick, it looked like this. I couldn’t even do the simplest trick, but it was very natural for me, because I was not dextrous, and hated all sports.

(bought:buyの過去形「買った」/when:~した時/trick:技、芸/look like:~のように見える/Couldn’t:could notの短縮形、couldはcanの過去形「出来なかった」/even:~でさえ/Simplest:simpleの最上級「一番簡単な」/natural:当然、自然/because:なぜなら/dextrous:器用な/Hated:hateの過去形「きらい」)

ある時、ヨーヨーを買ったんですが 初めて試したときはこんな感じでした。一番簡単な技さえ出来ませんでしたが、僕には普通のことでした。 不器用だったし、スポーツも嫌いだったからです。

 

But after one week of practicing, my throws became more like this. A bit better. I thought, the yo-yo is something for me to be good at, for the first time in my life.

(but:しかし/after:~の後/practicing:practice「練習する」 ingで練習する事という意味になる/Throw:投げる事、投げ技/became:becomeの過去形「~になる」/more:もっと/like this:こんな風にBit:ほんの少し/better:goodの比較級「良くなる」/thought:thinkの過去形「考えた」/something:何か/for me:私にとって/be good at:上手になる、得意になる/for the first time:初めて/in my life:私の人生において)

でも1週間も練習すると、こんな風にできるようになりました。 ちょっと上達しました。これは自分に向いているかもしれないと、生まれて初めて思いました。

 

I found my passion. I was spending all my time practicing. It took me hours and hours a day to build my skills up to the next level.

(Found:findの過去形「見つけた」/passion:情熱/spend:費やす/took:takeの過去形「(時間が)かかる」/hours and hours:何時間も/a day:一日に/to build my skill:スキルを身につけるために。Buildは建設する、従事するという意味だが、build one’s skillで腕を磨く、スキルを身につけるという意味になる。Toは動詞の原型を後ろにつけて「~ために」という意味になる/to the next level:次のレベルへ)

夢中になれるものを見つけたんです。 それからはすべての時間を練習に充てるようになりました。 毎日何時間も練習しては、技術のレベルを上げていきました。

 

And then, four years later, when I was 18 years old, I was standing onstage at the World Yo-Yo Contest. And I won. I was so excited.

(and then:そしてその後/later:~後/stand:立つ/onstage:舞台上に/won:winの過去形「買った」/Excited:興奮させる)

その4年後、18歳の時にヨーヨー世界大会のステージに立ち、そして優勝しました。すごく興奮しました。

 

“Yes, I did it! I became a hero. I may get many sponsors, a lot of money, tons of interviews, and be on TV!” I thought. (Laughter) But after coming back to Japan, totally nothing changed in my life.

(became:becomeの過去形「~になった」/may:かもしれない・~に違いない/tons of:たくさんの・大量の/thought:thinkの過去形「思った」/Laughter:笑い(声)・楽しそうな表情/totally:何から何まで・全く)

「やったぞ! これでヒーローだ。 スポンサーがついて、沢山お金が入って、インタビューされまくって、テレビにも出るんだ!」— そう思いました (笑) でも日本に帰ってきてみると僕の人生は何も変わっていませんでした。

 

I realized society didn’t value my passion. So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer. I felt my passion, heart and soul, had left my body. I felt I was not alive anymore.

(realized:realizeの過去形「気づいた」/society:社会/value:評価する/passion:情熱/college:大学/typical:典型的な/as:~として/had left:had leftで現在完了形。leftはleaveの過去形・過去分詞「去った・~離れた」/alive:生存して)

僕が情熱をかけたものに、世間は価値を認めていなかったんです。それで大学に戻り、普通に就職してシステムエンジニアになりました。情熱も心も魂も体から抜けてしまい、生ける屍になったように 感じました。

 

So I started to consider what I should do, and I thought, I wanted to make my performance better, and to show onstage how spectacular the yo-yo could be to change the public’s image of the yo-yo.

(consider:考える/should:~すべき/thought:thinkの過去形「思った」/make ~better:~を良くする/onstage:ステージ上に・の/spectacular:目を見張らせる・注目に値する/could be:可能性がある・かもしれない)

自分は何をすべきなんだろう、と考えるようになりました。自分のパフォーマンスをもっと良いものにしたいと思いました。ヨーヨーでどれほど見事なことができるか、ステージで見せて、みんなのヨーヨーに対するイメージを変えたいと思いました。

 

So I quit my company and started a career as a professional performer. I started to learn classic ballet, jazz dance, acrobatics and other things to make my performance better.

(quit:やめる・やめた、現在形、過去形・過去分詞全部スペルが同じ/other things:他の事)

それで会社を辞めて、プロのパフォーマーとしてやっていくことにしました。クラシック・バレエやジャズダンスやアクロバットも習いはじめ、パフォーマンスに磨きをかけました。

 

As a result of these efforts, and the help of many others, it happened. I won the World Yo-Yo Contest again in the artistic performance division. I passed an audition for Cirque du Soleil. Today, I am standing on the TED stage with the yo-yo in front of you.

(As a result:~の結果/efforts:effortの複数形「努力」/others:他の人々/happened:happenの過去形「起こった」/division:部門/passed:passの過去形「合格した」/in front of :~の前で)

この努力の甲斐があり、また多くの人の助けもあって、ヨーヨー世界大会で再び優勝することができました。芸術的パフォーマンス部門です。シルク・ドゥ・ソレイユの オーディションにも受かりました。そして今日 TEDのステージでヨーヨーを手に皆さんの前に立っています。

 

What I learned from the yo-yo is, if I make enough effort with huge passion, there is no impossible.

(what 〇〇:〇〇する事/make effort:努力する/enough:十分な/huge:巨大な/there is :~がある/impossible:不可能)

僕がヨーヨーから 学んだことは、大きな情熱を持って十分な努力を積めば何事も不可能ではない、ということです

 

Could you let me share my passion with you through my performance?

(let me:私に~させて下さい/share:共有する・分かち合う/through:~を通して)

僕の情熱を込めたパフォーマンスを見ていただけますか?

 

Blackさんの講演はここまでです。

あとは彼のヨーヨーパフォーマンスをご覧下さいね。

ちょっと高度かもしれませんが、TEDのような講演会の動画を見るのは英語の勉強になります。

是非挑戦してみて下さいね。

TEDのサイトはこちら
ECCの大人が楽しい英語!


にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail